Translation Info: beck | blakney | byrn | feng | ganson | gnl | hansen | legge | mccarroll | mcdonald | merel | merel2 | mitchell | muller | rosenthal |
| byrn Prev Next | Chapter 20 All Translations . beck . blakney . byrn . feng . ganson . gnl . hansen . legge . mccarroll . mcdonald . merel . merel2 . mitchell . muller . rosenthal . | headers Prev Chapter Chapter 20 Next Chapter |


Abandon learning and there will be no sorrow.
Between Yes, sir," and Of course not", how much difference is there?
Between good" and bad", how much difference is there?
That which men fear is indeed to be feared;
alas confused, and the end isn't yet.

All men are wreathed in smiles, ever merry-making,
as if feasting after the great sacrifice, like ascending a tower in spring.
I alone am inert, like a child that has not yet given sign;
Like a new-born child that can't smile yet.
I seem to be without a home, droop and drift, as though I belonged nowhere, completely unattached.
All men have enough and to spare;
I alone seem to have lost everything; I am like one left out.
Mine is indeed the mind of a very idiot, my heart must be that of a fool,
dull as I seem - muddled, nebulous!

The world is full of knowing people that shine;
I alone am dull, confused.
I seem to be in the dark.
They look lively and clear-cut self-assured;
I appear alone, depressed, or patient as the sea,
blown adrift, seemingly aimless, never brought to a stop.

All men can be put to some use; as worldlings have a purpose.
I alone am intractable and boorish, appearing rustic, stubborn and uncouth, differing from most people,
But I differ most from others in that I prize no sustenance that doesn't come from the breast of mama mia.



010203040506070809
101112131415161718
192021222324252627
282930313233343536
373839404142434445
464748495051525354
555657585960616263
646566676869707172
737475767778798081