Translation Info: beck | blakney | byrn | feng | ganson | gnl | hansen | legge | mccarroll | mcdonald | merel | merel2 | mitchell | muller | rosenthal |
| all Prev Next | Chapter 15 All Translations . beck . blakney . byrn . feng . ganson . gnl . hansen . legge . mccarroll . mcdonald . merel . merel2 . mitchell . muller . rosenthal . | headers Prev Chapter Chapter 15 Next Chapter |


beck

The Wise
The wise have ancient mystic wisdom
and profound understanding, too deep to comprehend.
Because they can not be comprehended,
they can only be described by analogy:
cautious, like crossing a stream in winter;
alert, like one aware of danger on all sides;
courteous, like a visiting guest;
self-effacing, like ice beginning to melt;
genuine, like a piece of uncarved wood;
open and receptive, like a valley;
freely mixing, like muddy water.

Who can make sense of a muddy world?
Let it be still, and it becomes clear.
Who can remain calm,
and through activity come back to life?
Those who embrace this Way do not over-extend themselves.
Because they do not over-extend themselves,
they do not wear out and are not replaced.
blakney

The Ancient masters of the Way of Nature ...

The excellent masters of old,
Subtle, mysterious, mystic, acute,
Were much too profound for their times.
Since they were not then understood,
It is better to tell how they looked.

Like men crossing streams in the winter, How cautious!
As if all around there were danger, How watchful!
As if they were guests on every occasion, How dignified!
Like ice just beginning to melt, Self-effacing!
Like a wood-block untouched by a tool, How sincere!
Like a valley awaiting a guest, How receptive!
Like a torrent that rushes along, And so turbid!

Who, running dirty, comes clean like still waters?
Who, being quiet, moves others to fullness of life?
It is he who, embracing the Way, is not greedy;
Who endures wear and tear without needing renewal.
byrn

The best rulers of old had fine natures, mysterious, too deep, they could not be understood.
And because such men could not be fully grasped at once,
they appeared to be
cautious, like wading a stream in winter;
at a loss, like one fearing and having to deal with danger on every side;
reserved, like one who pays a visit;
pliant and yielding, as ice when it begins to melt;
genuine, like a piece of raw wood;
open-minded like a valley;
and blending freely like a troubled, muddy stream of water.

Find repose in a muddy world by lying still; be gradually clear through tranquillity. You can assume such murkiness, to become in the end still and clear. And maintain your calm long in between.
So make yourself inert, to get in the end full of life and stir.
By such activity come back to life.

Who hugs this dao doesn't want to fill himself to overflowing.
It's just because he guards against being over-full, there's no overflowing, and next
he is like a garment that endures all, beyond wearing out and renewal.

feng

The ancient masters were subtle, mysterious, profound, responsive.
The depth of their knowledge is unfathomable.
Because it is unfathomable,
All we can do is describe their appearance.
Watchful, like men crossing a winter stream.
Alert, like men aware of danger.
Courteous, like visiting guests.
Yielding like ice about to melt.
Simple, like uncarved blocks of wood.
Hollow, like caves.
Opaque, like muddy pools.

Who can wait quietly while the mud settles?
Who can remain still until the moment of action?
Observers of the Tao do not seek fulfillment.
Not seeking fulfillment, they are not swayed by desire for change.
ganson

The Tao of the Ancients

The ancient followers of the Tao:
so wise, so subtle, so profound,
so deeply understanding,
that they were themselves misunderstood.
They must therefore be described.

Cautious, like crossing a stream in mid-winter;
observant, like moving in fear through hostile land;
modest, retiring like ice beginning to melt;
dignified, like an honored guest;
genuine, like natural, untouched wood;
receptive, like an inviting, open valley;
friendly, like muddied water, freely mixing.

Who can make sense of a world like cloudy water?
Left alone and still, it becomes clear.
Should this stillness be maintained?
Moving hastily will surely cloud it again.
How then can one move and not become clouded?

Accept Tao and achieve without being selfish;
being unselfish one endures the world's wear,
and needs no change of pace.
gnl

Enlightenment
The enlightened possess understanding
So profound they can not be understood.
Because they cannot be understood
I can only describe their appearance:

Cautious as one crossing thin ice,
Undecided as one surrounded by danger,
Modest as one who is a guest,
Unbounded as melting ice,
Genuine as unshaped wood,
Broad as a valley,
Seamless as muddy water.

Who stills the water that the mud may settle,
Who seeks to stop that he may travel on,
Who desires less than may transpire,
Decays, but will not renew.

hansen

Mastering Guiding Discourse
Those in ancient times who were good at deem: acting as scholars
Were subtlety mysterious and profoundly receptive
Unfathomably deep.
Now, precisely because unfathomable,
We must force a description of them.
Cautious: like crossing a stream in winter.
Ambivalent: like fearing those on all sides.
Exacting: like being a guest
Mutable: like ice on the point of melting
Unaffected: like uncarved wood.
Munificent: like a valley
Obscure: like muddied water
Who can, while muddy, using calmness gradually become clear?
Who can, while at ease, using activity gradually come to life.?
She who embraces this guiding discourse
doesn't desire fulfilling.
Now precisely because not fulfilled,
she can obscure and not newly fabricate.
legge

The skilful masters (of the Tao) in old times, with a subtle
and exquisite penetration, comprehended its mysteries, and were deep
(also) so as to elude men's knowledge. As they were thus beyond men's
knowledge, I will make an effort to describe of what sort they
appeared to be.

Shrinking looked they like those who wade through a stream in
winter; irresolute like those who are afraid of all around them; grave
like a guest (in awe of his host); evanescent like ice that is melting
away; unpretentious like wood that has not been fashioned into
anything; vacant like a valley, and dull like muddy water.

Who can (make) the muddy water (clear)? Let it be still, and it
will gradually become clear. Who can secure the condition of rest?
Let movement go on, and the condition of rest will gradually arise.

They who preserve this method of the Tao do not wish to be full (of
themselves). It is through their not being full of themselves that
they can afford to seem worn and not appear new and complete.
mccarroll

The ancient followers of the Tao
were subtle, mysterious, and penetrating.
They were too deep to be fathomed.
All we can do is describe their appearance.
Hesitant, as if crossing a winter stream.
Watchful, as if aware of neighbors on all sides.
Respectful, like a visiting guest.
Yielding, like ice beginning to melt.
Simple, like an uncarved block.
Open, like a valley.
Obscure, like muddy water.

Who else can be still and let the muddy water
slowly become clear?
Who else can remain at rest and slowly come to life?

Those who hold fast to the Tao
do not try to fill themselves to the brim.
Because thev do not try to be full
they can be worn out and yet ever new.
mcdonald

The Sages of old were profound
and knew the ways of subtlety and discernment.
Their wisdom is beyond our comprehension.
Because their knowledge was so far superior
I can only give a poor description.

They were careful
as someone crossing an frozen stream in winter.
Alert as if surrounded on all sides by the enemy.
Courteous as a guest.
Fluid as melting ice.
Whole as an uncarved block of wood.
Receptive as a valley.
Turbid as muddied water.

Who can be still
until their mud settles
and the water is cleared by itself?
Can you remain tranquil until right action occurs by itself?

The Master doesn't seek fulfillment.
For only those who are not full are able to be used
which brings the feeling of completeness.
merel

The Saints

The Saints had understanding
So profound they can not be understood.

Because they cannot be understood
I can only describe their appearance:
Cautious, like one crossing thin ice,
Hesitant, like one who fears danger,
Modest, like one who is a guest,
Smooth, like melting ice,
Genuine, like unshaped wood,
Empty, like a riverbed,
Opaque, like muddy water.

He who can lie still while the mud settles,
And remain still until the water flows
Does not seek fulfillment
And transcends Nature.
merel2

Enlightenment
The enlightened possess understanding
So profound they can not be understood.
Because they cannot be understood
I can only describe their appearance:
Cautious as one crossing thin ice,
Undecided as one surrounded by danger,
Modest as one who is a guest,
Unbounded as melting ice,
Genuine as unshaped wood,
Broad as a valley,
Seamless as muddy water.
Who stills the water that the mud may settle,
Who seeks to stop that he may travel on,
Who desires less than may transpire,
Decays, but will not renew.
mitchell

The ancient Masters were profound and subtle.
Their wisdom was unfathomable.
There is no way to describe it;
all we can describe is their appearance.

They were careful
as someone crossing an iced-over stream.
Alert as a warrior in enemy territory.
Courteous as a guest.
Fluid as melting ice.
Shapable as a block of wood.
Receptive as a valley.
Clear as a glass of water.

Do you have the patience to wait
till your mud settles and the water is clear?
Can you remain unmoving
till the right action arises by itself?

The Master doesn't seek fulfillment.
Not seeking, not expecting,
she is present, and can welcome all things.


muller

The ancient masters of the Tao
Had subtle marvelous mystic penetration
A depth that cannot be known.
It is exactly because that they are unknowable
That we are forced to pay attention to their appearance.
Hesitant, like one crossing an ice-covered river.
Ready, like one afraid of his neighbors on all sides.
Dignified, like a guest.
Loose, like ice about to melt.
Straightforward, like an uncarved block of wood.
Open, like a valley.
Obscure, like muddy water.

Who can be muddled, and use clarity to gradually become lucid?
Who can be calm, and use constant application for eventual success?

The one who holds to this path does not crave fulfillment.
Precisely because he does not crave fulfillment
He can be shattered
And do without quick restitution.
rosenthal

THE MANIFESTATION OF THE TAO IN MAN
The sage of old was profound and wise;
like a man at a ford, he took great care,
alert, perceptive and aware.

Desiring nothing for himself,
and having no desire
for change for its own sake,
his actions were difficult to understand.

Being watchful, he had no fear of danger;
being responsive, he had no need of fear.

He was courteous like a visiting guest,
and as yielding as the springtime ice.
Having no desires, he was untouched by craving.

Receptive and mysterious,
his knowledge was unfathomable,
causing others to think him hesitant.

Pure in heart, like uncut jade,
he cleared the muddy water
by leaving it alone.

By remaining calm and active,
the need for renewing is reduced.

010203040506070809
101112131415161718
192021222324252627
282930313233343536
373839404142434445
464748495051525354
555657585960616263
646566676869707172
737475767778798081